Обычная дочь кочевника вошла в летопись целого региона и страны, интересное
Песню «Ханты ясан» Юлия Миляхова считает негласным гимном всей хантыйской культуры. В стихах Романа Ругина воспевается богатство и красота языка коренных северян. С самого детства сельская учительница свято чтит наследие своих предков. Собирает песни и легенды, занимается прикладным творчеством, шьет национальную одежду. Причем, как и диктуют традиции – делает это вручную.
Юлия Герасимовна родилась в традиционной семье оленеводов. Язык и культуру своего народа впитала, как говорится, с молоком матери. И своей главной задачей считает сохранение этих традиций. Свои наработки учитель не просто успешно применяет в работе, но и старается внедрить повсеместно. Ее научно-исследовательские статьи опубликованы в нескольких крупных сборниках. В том числе и в международных изданиях.
«С детства мы уже шили маленькие куколки для себя, когда постарше становились — для себя шили платья, естественно я продолжаю заниматься сейчас шитьем, рукоделием», — говорит Юлия Миляхова, учитель родного языка Мужевской средней школы.
Ветеран труда и Ямала Юлия Миляхова отдала своей работе почти три десятка лет. За это время ее труды неоднократно отмечали на всероссийском уровне, а ее имя вошло даже в энциклопедию отечественных педагогов-новаторов. Кстати, Миляхова была среди тех, кто переводил устав округа на хантыйский язык. Так обычная дочь кочевника вошла в летопись целого региона и страны.
Источник: https://vesti-yamal.ru/ru/vjesti_jamal/korennyie_jiteli_shuryishkarskogo_rayona_stanut_geroyami_novogo_regionalnogo_proekta_narodyi_arktiki162596
Источник: http://disciples-world.ru